翻譯一句英文翻譯的問題 - 翻譯Olive · 2006-11-04Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 晚上看了達文西密碼的DVD 在後半段 那個'老師'再跟蘇菲解釋羅柏為何患密閉恐懼症時 他最後講了一句話 You above all people shouldn't be one to dismiss the influence of the past. 中文翻譯是 "你應該最清楚 過去對現在的影響有多大" 能否有人可以解釋一下 那個 above ... 中文雖然翻的很好 但只看英文的話 好像也不是很快懂. 謝謝 -- 翻譯All CommentsYuri2006-11-05you above all people..應該是說"你"比其他人還....Heather2006-11-10像妳這麼重要的人應該知道過去的影響有多大Related Posts請問文化口譯請問翻譯的計價方式double-guessing想請教一下翻譯簽約問題
All Comments