想請教一下翻譯 - 翻譯

By Doris
at 2006-11-01T07:40
at 2006-11-01T07:40
Table of Contents
這是有關禁止大閘蟹進口文章的一小段
The government earlier this month allowed incoming travelers
to bring in 6 kilograms of hairy crabs, without the popular
delicacy for the fall season having to undergo quarantine.
底下是我自己翻的:
政府在這個月稍早允許入境旅客攜帶六公斤的大閘蟹,不需要接受一般
食品的檢疫隔離程序。
我想請問一下popular delicacy for the fall season 怎麼翻會比較順
謝謝 ^^
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Ursula
at 2006-11-01T11:21
at 2006-11-01T11:21
Related Posts
簽約問題

By David
at 2006-11-01T00:55
at 2006-11-01T00:55
請問去澳洲讀翻譯好嗎?

By Bethany
at 2006-10-30T22:08
at 2006-10-30T22:08
請問生物醫學領域的口譯?

By Gary
at 2006-10-30T11:21
at 2006-10-30T11:21
Re: 孔子的話一句(英文) 求原文

By Edward Lewis
at 2006-10-29T21:15
at 2006-10-29T21:15
請問生物醫學領域的口譯?

By Ethan
at 2006-10-29T20:30
at 2006-10-29T20:30