翻譯潤稿中翻英的行情.. - 翻譯Zanna · 2007-01-14Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 想請問中翻英通常都怎麼算錢呢? 我以前幫外國公司翻 or 潤稿,都用時數算, 但最近有國內公司(金融產業)要找我幫忙一些文件的翻譯, 不知道該怎麼算, 請版上各位指點,謝謝! (另一個疑問就是....版上的翻譯案件價格這麼低是正常的嗎?) -- 翻譯潤稿All CommentsAdele2007-01-19什麼樣的行情就找什麼樣的譯者,如此而已。 =)Zanna2007-01-19可能有些人絕得多花錢提升的品質他絕得他不想要吧?Related Posts請問要如何打個人收據請問一下這句話這樣翻好嗎?出版提案送達已經快一個月了,還是石沈 …grooveskip 中英互譯 政治/藝術/教育/資訊翻譯通訊器材的說明手冊之費用計算?
All Comments