問一個單字 - 翻譯

Table of Contents

這篇文章是在講「如何編密碼和解碼」,

(1) 第一個問題是同樣是密碼,有兩個單字 cipher 和 code 的中文要如何區別?

還是只能從文章的內容來辨別?

(2) 接下來是問一個單字 nicetie ,原文是一個段落的註解

We could have assigned a number, such as 99, to represent a space, and we

could even have assigned numbers to represent various pujnctuation marks. But

to keep things simple, we ignore such niceties and just write our message with
^^^^^^^^
all of the letters squashed together.

我翻成「我們可能已經分派了一個數字,例如 99,來表示一個空間,並且我們甚至可能

已經分派了數字來表示不同的標點符號。 但是為了讓事情保持簡單,我們略去了某些

niceties 並且用擠在一起的字母寫下我們的訊息」。

※ 編輯: armopen 來自: 218.184.165.112 (06/19 11:05)
TheRock:niceties -> nicety 的複數型,在此可解為「細節」。 06/19 20:21
greenstars:http://en.wikipedia.org/wiki/Cipher 06/28 20:37

All Comments

Vanessa avatarVanessa2006-06-19
niceties -> nicety 的複數型,在此可解為「細節」。