小小的問題! 請賜教 - 翻譯

Table of Contents

1.According to art. 28 par.1 ZGB, 49 OR

我是翻 根據德國民法第一編28條 ,"49 OR"有什麼特殊涵意嗎??

是指28條跟49條的操作運用嗎

想好久了QQ

2.For adoption there are 18 Swiss articles as against 32 articles in the BGB
,in matrimonial property law 74 as against 144,
in the law of succession 192 as against 464

關於收養法在瑞士有18 條條文相較於在德國民法有32條條文文,
在婚姻財產法律在瑞士有74 條條文相較於在德國民法有144條條文, ꘊ繼承法在瑞士有192條條文相較於在德國民法有464條條文

是這樣翻的嗎><
小弟是新手 請各位賜教

--

All Comments

Tom avatarTom2007-12-03
關於不用翻,因為會混淆到底是"相關法令"還是收養法本身.
Aaliyah avatarAaliyah2007-12-03
against翻相較 對照應該都ok 求通順的話可以分開來敘述.