徵論文翻譯(補充版) - 翻譯

Table of Contents


原PO加油加油啊

搞不好有機會藉此賺大錢買帝寶咧


可惜我只會翻譯

沒有論文可以給別人翻



※ 引述《mousepad ()》之銘言:
: ※ 引述《oyha101 (god bless you)》之銘言:
: : 對了,忘了說,其實我很願意幫你翻,不用錢拉,當做交朋友…(大家不好意思,
: : 我贏了…不可能有人比我低吧…哈…)
: 價低者得
: 如果有人願意倒貼
: 說不定你的工作就被搶走了

--

All Comments

Lydia avatarLydia2006-04-03
你也可以去徵求人家幫忙寫論文 價低者得
Isabella avatarIsabella2006-04-04
妳本身程度也是很好 只是沒時間寫 但還是會校對一遍
因為是要申請諾貝爾獎 因此論文內容力求專業
Leila avatarLeila2006-04-05
原PO的文章我真的看一次笑一次 XD
Kyle avatarKyle2006-04-06
鼠板大 還是先別數落原po了...沒有必要殺人再鞭屍
Necoo avatarNecoo2006-04-10
抱歉 告退 :)
Quanna avatarQuanna2006-04-13
記者怎麼不來抄?標題可以聳動一點
Elizabeth avatarElizabeth2006-04-15
記者很可能看不出笑點....
Gilbert avatarGilbert2006-04-18
板大鞭辟入裡