想當翻譯 - 翻譯

Table of Contents


我是23歲的高畢女生,國中畢業就出社會工作,做行政、門市之類的。

以前國中時英文很好,很喜歡英文。在前段班的模擬考都可考近滿分。

可能大家覺得以前的事拿來說嘴實在不能判斷我的程度~

但因為家裡關係我的高中是唸夜間部,也延後了好幾年,去年才畢業。

但高中不太用功的我,英文程度只停留在英檢初級。


加上之前半工半讀,幾乎沒存到錢。今年好不容易有了積蓄,便報名了空專應用外語科。

我不想要人生就一直做這些工作,我有個心願是當翻譯。

平時也很喜歡寫寫文章看看書的,參加作文比賽或者投稿也都有名次及上報之類。

上網查資訊說,翻譯最好要會兩種以上語言,有學歷是更加分的。

而空專三年,之後我也想唸翻譯相關的系所‧希望利用這三年來更充實自己的程度。


想問問版上的各位,現在的我(好老喔!!!)除了把空專教的英文學成之外,

有沒有什麼教材或是進修方式是大家建議我可以自行學習的呢?

像是看一些國外報紙或養成怎樣的閱讀習慣之類~應該怎樣去努力...

(補習班就不考慮了,實在沒有預算)


我想要翻譯文學作品,不管如何,或許有人覺得現在起步太慢,

但不試試怎麼知道自己不行^_^ 真的感謝大家的建議:)

祝福每一位...^^


謝謝l)


--

All Comments

Charlie avatarCharlie2007-09-06
不算老吧 這也只能多讀書多練習 網路應該可以找到不少東西閱讀
Selena avatarSelena2007-09-08
有心要練就找一些喜歡的名作 逐字逐句翻譯
Kelly avatarKelly2007-09-09
加油
Donna avatarDonna2007-09-10
加油!!
Valerie avatarValerie2007-09-13
加油喔
Gilbert avatarGilbert2007-09-18
加油~
Steve avatarSteve2007-09-20
加油喔!
Lydia avatarLydia2007-09-21
加油!