隨行翻譯的行情 - 翻譯

Table of Contents

想請問一下板上的大家,
如果是在展覽會場中擔任翻譯,價碼應該是多少呢?

工作時數應該是朝九晚五,做四天左右
工作內容是在展覽攤位擔任雇主與外國客戶之間的翻譯
對方是開價1700/天,不知道這樣合理嗎,比行情高還是低?

因為之前都只有接過翻譯工作
因此特來請教一下 ^^ 先謝謝大家了!

--

All Comments

Quanna avatarQuanna2007-09-08
low!!
Lauren avatarLauren2007-09-10
請問樓上的 應該收多少比較合理呢?
我應該算資歷不錯 有經驗
Heather avatarHeather2007-09-14
我接過一天3000的 只能說當前的價錢很亂
Hedy avatarHedy2007-09-15
低到爆
Heather avatarHeather2007-09-16
噢...我不知道行情 已經暫時答應1700了呢
我應該去跟雇主講嗎(他好像也是不太清楚行情)
Joseph avatarJoseph2007-09-21
還是已經答應,就算了?
James avatarJames2007-09-22
過低。但請問原 po,你說有資歷,但是對行情不清楚?
是因為之前是作別類口譯但沒做過隨行嗎?
Iris avatarIris2007-09-26
資歷是指我本身在外文方面的訓練;經驗則是因為先前是幫
Eartha avatarEartha2007-09-30
認識的公司工作,做的就是委託者要的工作,已經四年了
Jake avatarJake2007-10-01
因此我說我很有經驗。
Iris avatarIris2007-10-04
@貿展差不多都是這個價碼
我很久以前去過,很涼,穿套裝站了一天