感謝translator版讓我找到好譯者antisocial - 翻譯

Table of Contents

各位大家好...今年中國新年時...
我們學校決定要參加2007年的國際網界博覽會.
那時教育局各校只補助2萬的翻譯費.
對照我們學校網站的內容和字數2萬塊.我想沒人要接這case吧
但我還是硬著頭皮到這兒來找.沒想到antisocail竟然回覆我了
我要推薦他的原因如下:
1.2週內要完成幾乎是3萬字的翻譯
2.利用農曆春節趕工
3.我們校稿發現有問題或有缺漏.
他都在第一時間內回覆.而且態度都很好
4.他在3月中完成翻譯.教育局補助的錢到4月底才核撥.
他也不計較.堅持不要我們先墊錢給他
5.因為它翻譯很道地.加上我們學校的主題正好也很符合
今年新興的環境議題.所以我們學校今年參賽作品
榮獲2007年國際網界博覽會的白金獎.
最後.還要謝謝這各版.讓我們順利找到理想又優質的翻譯人才^^


--

--

All Comments

Yuri avatarYuri2007-05-29
Brianna avatarBrianna2007-06-03
? 唉的原因是?被剝削嗎?昨天我幫忙政府修正翻譯文件...
說真的,我退件給譯者了...助理教授叫學生翻譯的吧?內容
Doris avatarDoris2007-06-03
亂七八糟,但是領了錢,譯者應該負起責任,不是亂翻就好.
Audriana avatarAudriana2007-06-05
shame on the professor(s)... 無言
Caitlin avatarCaitlin2007-06-08
Thank you too!
Valerie avatarValerie2007-06-12
P.S. Congratulations!!!