提升理解力 - 翻譯

Table of Contents

The anthropologist(人類學家)has become so familiar with
the diversity of ways in which different peoples behave in
similar situations that he is not apt to be surprised by even
the most exotic(異國)customs.

英譯中

很討厭的
遇到這個題目
竟沒有下手的空間


理解力提升的方法

恨...

--
跟你自己的天才在一起,為你的天賦工作,你才能真正品味出你自己獨創的品質。
每個人必然有他專屬的、了不起的一個意義,錯過自己意義的人,也就錯過了生命。

--

All Comments

Jacky avatarJacky2009-05-29
重讀國中文法。
Zanna avatarZanna2009-05-29
提示:so...that
Genevieve avatarGenevieve2009-06-01
簡單來說,就是說這位人類學家看多了世界上奇奇怪怪的反應。
Ethan avatarEthan2009-06-05
所以再怪的異國習俗也見怪不怪了。
Jacky avatarJacky2009-06-06
(咦?我好像翻完了. . .)
Skylar Davis avatarSkylar Davis2009-06-07
推一樓,把文法讀好
Hedy avatarHedy2009-06-08
人類學家熟知,各個地區的人們在相似情況下的各種表現,
Steve avatarSteve2009-06-11
即便是最奇異的習俗,他們也不足為奇。
Eartha avatarEartha2009-06-12
不過翻人們不如翻民族@@?