※ 引述《lifegetter (白浪)》之銘言:
: ※ 引述《wwqqyang (彈劍)》之銘言:
: : “Thus is the fruit of the earth taken, its flesh torn.
: : Thus is it given over to standing, toward rot.
: : It is the principle of corruption, the death of what is,
: : the birth of what is to be. You are wine.”
: : ~Richard Selzer, Mortal Lessons
: 加入了 usread 推文中的提示
: 就這樣大地之果被摘取、肢解
: 就這樣被棄置一角,逐漸腐爛
: http://www.ehow.com/how_2258656_make-grape-wine.html
: 這就是腐化原則:
: 是今日種種的絕滅,是未來種種的新生。
: 你,就這樣醞釀為酒。
: 就是這樣,慢慢地變成了詩...
實之離壤,其血肉因是離散。
實之棄絕,其血肉因是崩解。
此即潰之則、原之死、果之生。
彼,乃杜康。
此,乃磚。
--
: ※ 引述《wwqqyang (彈劍)》之銘言:
: : “Thus is the fruit of the earth taken, its flesh torn.
: : Thus is it given over to standing, toward rot.
: : It is the principle of corruption, the death of what is,
: : the birth of what is to be. You are wine.”
: : ~Richard Selzer, Mortal Lessons
: 加入了 usread 推文中的提示
: 就這樣大地之果被摘取、肢解
: 就這樣被棄置一角,逐漸腐爛
: http://www.ehow.com/how_2258656_make-grape-wine.html
: 這就是腐化原則:
: 是今日種種的絕滅,是未來種種的新生。
: 你,就這樣醞釀為酒。
: 就是這樣,慢慢地變成了詩...
實之離壤,其血肉因是離散。
實之棄絕,其血肉因是崩解。
此即潰之則、原之死、果之生。
彼,乃杜康。
此,乃磚。
--
All Comments