各位鄉民好,小弟有個疑問。
長久以來,我都只有翻譯文件,
最近有興趣加入翻譯書籍的行列。
我想請問一下,
譯書的流程大概是怎樣,是先譯完再找出版社嗎?
費率也是按字數嗎,還是有固定數字?一般行情又是多少呢?
有沒有什麼其它該注意的地方?
感謝各位鄉民的協助!
小弟想譯的書是文學研究類,想要找書林(有沒有這麼有野心XD)
--
james bond (verb)
to commit a difficult or seemingly impossible act with the utmost efficiency,
achieving all goals with no personal loss, maintaining a cool, calm demeanor,
and topping it all off with class, a cheeky catchphrase, and, if at all
possible, the occasional explosion and some hot sex.
http://www.wretch.cc/blog/spacedunce5
--
長久以來,我都只有翻譯文件,
最近有興趣加入翻譯書籍的行列。
我想請問一下,
譯書的流程大概是怎樣,是先譯完再找出版社嗎?
費率也是按字數嗎,還是有固定數字?一般行情又是多少呢?
有沒有什麼其它該注意的地方?
感謝各位鄉民的協助!
小弟想譯的書是文學研究類,想要找書林(有沒有這麼有野心XD)
--
james bond (verb)
to commit a difficult or seemingly impossible act with the utmost efficiency,
achieving all goals with no personal loss, maintaining a cool, calm demeanor,
and topping it all off with class, a cheeky catchphrase, and, if at all
possible, the occasional explosion and some hot sex.
http://www.wretch.cc/blog/spacedunce5
--
All Comments