代朋友問一句自傳的翻譯:
在許多較為生疏的朋友心目中,
我是一個單純而沉默寡言的人,
讓人感覺似乎不善於表現自己。
他的版本是:
To many of my unfamiliar friends, I am a simple and quiet person,
this makes them have an impression of not very easily to express myself.
但一直覺得有哪裡怪怪,希望版友們可以幫忙看看有什麼更好的譯法?
謝謝~ >"<
--
Table of Contents
All Comments