1.2/字_筆_中譯日英_兩性_40000字_201001215 - 翻譯

By Franklin
at 2010-03-01T02:06
at 2010-03-01T02:06
Table of Contents
※ 標題注意事項:
1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日
範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711
2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。
3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。
4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。
5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中翻英 中翻日
[必]所屬領域:愛情
[必]工作性質:兩性
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 這本書約4萬多字 100多頁 需翻譯成日文與英文版本
[必]工作難度: 針對男性的工具書 會有一些專有名詞
[必]工作要求: 需定時回報翻譯進度
[必]截 稿 日: 12月前
[必]工作報酬: 預算上限50000內
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件: 英日文程度優秀者
[必]應徵期限: 6月前
[必]聯絡方式: [email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:請參考網站上 愛戀之精髓前言
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項: 請參考官方網站 戀愛顧問工作室 http://no1pua.com
──────────────────────────────────────
--
1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日
範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711
2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。
3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。
4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。
5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中翻英 中翻日
[必]所屬領域:愛情
[必]工作性質:兩性
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 這本書約4萬多字 100多頁 需翻譯成日文與英文版本
[必]工作難度: 針對男性的工具書 會有一些專有名詞
[必]工作要求: 需定時回報翻譯進度
[必]截 稿 日: 12月前
[必]工作報酬: 預算上限50000內
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件: 英日文程度優秀者
[必]應徵期限: 6月前
[必]聯絡方式: [email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:請參考網站上 愛戀之精髓前言
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項: 請參考官方網站 戀愛顧問工作室 http://no1pua.com
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Daniel
at 2010-03-01T19:46
at 2010-03-01T19:46

By Brianna
at 2010-03-03T07:36
at 2010-03-03T07:36

By Donna
at 2010-03-03T22:00
at 2010-03-03T22:00

By Tracy
at 2010-03-08T09:14
at 2010-03-08T09:14

By Hedda
at 2010-03-09T19:27
at 2010-03-09T19:27
Related Posts
專業英文口譯

By Ethan
at 2010-02-26T12:00
at 2010-02-26T12:00
名詞翻譯

By Bennie
at 2010-02-26T10:51
at 2010-02-26T10:51
美國口、筆譯者 2006 年平均所得

By Dinah
at 2010-02-26T02:55
at 2010-02-26T02:55
最近要找翻譯的人

By Poppy
at 2010-02-25T21:37
at 2010-02-25T21:37
名人姓名翻譯

By Zenobia
at 2010-02-25T21:05
at 2010-02-25T21:05