1.5/字_中譯英_電影相關專文 20130615 - 翻譯

Sandy avatar
By Sandy
at 2013-06-12T18:34

Table of Contents

[必]工 作 量: 約2336字
[必]工作報酬: WORD中文字計算,每字1.5元
[必]涉及語言: 中翻英
[必]所屬領域: 電影/視聽藝術相關
[必]文件類型: 影展刊物專文
[必]截 稿 日: 發稿後三日內
[必]應徵期限: 6/13 12:00
[必]聯絡方式: 站內信 (來信請附基本簡歷、試譯文、e-mail信箱)
[必]付費方式: 匯款 / 刊物送印後報帳,約七月底活動結束後結清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 1. 專有名詞若有疑慮請查證 (會提供相關資料)
2. 對於影展與藝術電影有基本認識。(本篇為香港電影導演專文)

[選]參考段落: 無
[選]試 譯 文:

"在台灣資金還能主導香港大量生產武俠片、黑幫片與無厘頭喜劇的時候,他的出現,
提供了一種城市的、中產的、浪漫的品味,而特立獨行。尤其在性別印象上,還帶點
曖昧與跨越的趣味。他這時期作品的男性主角從不火爆強勢,即使是buddy buddy的角
色組合,也常帶著陰柔與溫柔的情誼。"


--
Tags: 翻譯

All Comments

Trados的價錢

Michael avatar
By Michael
at 2013-06-12T18:00
想跟各位版上前輩跟高手請教一下 之前一直有翻譯公司找上我,不管是正職或兼職的。但我現在已在外貿公司有正職工作。 我目前想要接翻譯案多累� ...

1/字_中譯日_產品簡述_約540字

Ina avatar
By Ina
at 2013-06-12T16:06
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

1.5元/字_中譯英_電影相關_0614截稿

Catherine avatar
By Catherine
at 2013-06-12T05:12
[必]工 作 量: 約1170字 [必]工作報酬: WORD中文字計算,每字1.5元 [必]涉及語言: 中翻英 [必]所屬領域: 電影/視聽藝術相關 [必]文件類型: 影展刊物�� ...

Mia77 筆譯 英譯中_技術文件,合約

George avatar
By George
at 2013-06-12T00:15
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可 ...

backdog_中英互譯/口譯_社會科學 論文

Noah avatar
By Noah
at 2013-06-11T17:35
[必]前次自介:初次 [必]工作身分:全職/兼職筆譯;兼職口譯 [必]服務內容及費率:中譯英1.2 up/字 英譯中 0.7up/字 (視案件難度而異) [必]擅長領域:社�� ...