1.8/字 筆譯 中譯英 繪本 2188字 - 翻譯

By Sarah
at 2012-11-02T15:57
at 2012-11-02T15:57
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
來信眾多 挑選中 截止日前會一一回信 請勿再來信應徵
原PO英文不好 要好好挑一下SORRY 非常感謝
[必]工 作 量:約2188 字
[必]工作報酬:1.8/字 中文計價
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:講害羞情緒的故事應該是心理方面吧 但沒有專有名詞
[必]文件類型:繪本
[必]截 稿 日:11/9但希望11/6可以翻完第一段的79字
[必]應徵期限:11/4早上截止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿後三天內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:是描述內心情感的內容,希望不要偏離本意。當中提到的圖像象徵部分
請勿省略,因為作者也是插圖作者希望圖文呼應。
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:那張臉是西西自身的投射,因此這裡還是把那張臉取名為西西。
西西開始在路上行走,每當與人相遇,她都會被內心都無法遏止的忽然
很驚嚇的情緒綁在原地,身不由己什麼都無法做時,只剩下發呆的餘力,
像遠遠的看又無法做什麼的看著電影,因此練就對周遭事物的敏銳,有
種違和感讓西西有種錯覺,自己處於它們都在嘲笑害羞的舞台上。
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
中翻英 250字/400新台幣 11/4交稿

By Tracy
at 2012-11-02T15:33
at 2012-11-02T15:33
中譯英(財金、電機、機械、自傳、期刊等)

By Connor
at 2012-11-02T13:21
at 2012-11-02T13:21
徵11/12-11/14 日文口譯人員

By Yuri
at 2012-11-01T20:18
at 2012-11-01T20:18
請問與翻譯社合作

By Barb Cronin
at 2012-11-01T12:45
at 2012-11-01T12:45
翻譯書籍時要先整本看過嗎?

By Edith
at 2012-10-31T20:55
at 2012-10-31T20:55