1/字_中譯日_5日報告_1500字_開始日0715 - 翻譯

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2022-07-12T12:56

Table of Contents



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:每日 1500-1800 中文字,含標點
[必]工作報酬:以中文計價含標點,每字 1 元
[必]涉及語言:中譯日
[必]所屬領域:新聞
[必]文件類型:報告
[必]截 稿 日:

從 7/15-7/19,共 5 日,每天晚上 12:00、12:30 提供中文文字

隔天早上,即 7/16-7/20 每天早上 07:00 前線上繳交日文翻譯

不需排版

[必]應徵期限:即日起至 7/20 日,徵到為止
[必]聯絡方式:

[email protected] 來信附履歷及試譯文

聯絡人:蕭小姐

信件標題:【承攬翻譯】OOO(您的姓名)

[必]付費方式:

若備齊身分證、帳戶、領據或發票

7/25 日以匯款方式付清全部款項

手續費由委託人負擔

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:

JLPT N1 以上或具同等資格、時常閱讀日本新聞者佳、具翻譯經驗佳

歡迎具媒體經驗、新聞系、政治系、國際關係、法律系、國家發展、公共行政

等社科院背景、關注公共議題者應徵

[選]參考段落:世界快樂報告(World Happiness Report)中,

台灣的快樂排名超過日本、南韓與中國,被報告評比為亞洲最快樂國家。

[選]試 譯 文:

《中央社》報導,安倍前首相將台灣視為好友,

支持台灣加入國際組織、促成日本政府援助疫苗給台灣。

安倍前首相去年表示,沒有比李登輝前總統更為日本著想的領導人,

有機會想親自來台灣祭拜李前總統。

[選]其他事項:無

──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

日文潤稿-職務經歷書/將來計劃書

William avatar
By William
at 2022-07-09T22:19
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約 4200 字(日文) [必]工作報酬:2500 [必]涉及語言:日文 [必]所屬領域:經營管理 [必]文件類型:申請學校文件(職務經歷 ...

dinlindinlin_中韓語文口筆譯_工商科技

Valerie avatar
By Valerie
at 2022-07-08T10:07
[必]前次自介: [必]工作身分:兼職/口筆譯(口譯地點限韓國或線上) [必]服務內容及費率: 筆譯_韓翻中1.0元up/字 筆譯_中翻韓1.5元up/字 [必]擅長領域:工商/科技/電腦/流行時尚…等 [必]擅長類型:文章、會議 [必]試  譯:可/80-100字 [必]聯絡方式:dinlindinlina ...

中翻英 履歷 約650字(急)

Kumar avatar
By Kumar
at 2022-07-07T11:11
必]工 作 量: 約650字 [必]工作報酬: 2.0/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 履歷 for 外商公司 [必]文件類型: 履歷 [必]截 稿 日: 7/9 [必]應徵期限: 7/8 中午12:00 [必]聯絡方式: 站內信(之後line聯絡) [必]付費方式: 交稿後12小時內 ── ...

astroflyer_中英馬口筆譯 論文土木水利

Kelly avatar
By Kelly
at 2022-06-30T19:58
────────────────────────────────────── [必]前次自介:2017/08/23 [必]工作身分:全職口筆譯 [必]服務內容及費率: 基本上依版規,複雜個案再估價 [必]擅長領域: 一般文書行政 土木 大地 水利 環境工程 ...

顧客全部用Google翻譯

Linda avatar
By Linda
at 2022-06-30T17:00
※ 引述《silenthillwu (James)》之銘言: : 如題,我發現現在很多人都全部用Google翻譯貼上譯文,然後說要校稿。 : 業界應有共識,一律不接校稿。 : 校稿一律重翻。 確實有愈來愈多業主這麼做 不過最近碰到更扯的 業主假「簡中轉繁中」之名 要求譯者(這根本就不能算翻譯了吧)把 ...