翻譯 - 翻譯

Irma avatar
By Irma
at 2005-11-06T09:01

Table of Contents

昨天考試 看到很多有趣的事情

但是我看到的最多的就是女生

光是我考的那個組 就有兩百個人應考

而且喔幾乎清一色是女生

個個化妝話的很濃 實在看不出歲數有多大

第二 就是考完之後 看到很多女生哭

第三 比較不常見的 就是唸講義唸到一半 整個人情緒崩潰


考試類型

韓文 1/5的題目 用聽力測驗 4/5的題目筆試

類型有 考邏輯 像是出一篇文章 然後問你 題目用什麼比較好 (選擇題)

考剋漏字 出一篇文章 有幾個關鍵字眼處 教你選出正確 答案 (選擇題)

考文法結構 考發音與書寫的差異 考 韓文漢字

中文 全部聽力測驗 然後寫出答案

類型有聽中文文章與問題寫中文

聽韓文文章與問題寫中文摘要

聽中文文章與問題寫韓文摘要

11/11 公佈第一關筆試結果

第一輪過關者 將會進入11/12----11/14 為期天三的口試 小論述 翻譯 第二關

--
殺人犯、貪污犯、強姦犯、走私犯、黑 道、人口販子、砍人飆車仔

流浪街頭砍人打人的古惑仔、煙毒犯、詐騙集團、酒駕、文化流氓、黑心商人

關說立委、吃錢民代等人渣全該殺,通通槍斃,人渣死越多這社會越和平

--
Tags: 翻譯

All Comments

Olga avatar
By Olga
at 2005-11-08T11:36
中文你一定pass
Olivia avatar
By Olivia
at 2005-11-11T15:05
祝你順利通過~ :D
Kama avatar
By Kama
at 2005-11-12T02:21
你一定沒問題的啦 XD 不過聽起來好難啊
Christine avatar
By Christine
at 2005-11-12T21:28
一定會考上滴啦..加油加油

Re: 蛋頭大

Candice avatar
By Candice
at 2005-11-06T02:05
※ 引述《BBEN (ㄚ楠)》之銘言: : 這就是 : 我擔心的事 : 翻譯的結果會不會失去原文的and#34;信and#34; 真是的 被egghead指出根本是改寫 汗顏至極 -- 古墓� ...

Re: 蛋頭大

Isabella avatar
By Isabella
at 2005-11-06T01:43
以後結構主義的角度看翻譯 翻譯是不可能and#34;信and#34;的(換句話說,沒有and#34;翻譯and#34;,只有and#34;改寫and#34;) 因為TL和SL的語言符號就不一樣了 那麼其他 ...

請大家幫我看看~

Emma avatar
By Emma
at 2005-11-05T01:38
※ 引述《hpzs (飛越泰國象)》之銘言: : 那可以防止當缺少主要零組件而無法運作時所造成的停工損失。 : it can prevent downtime loss when a key piece of welding : ...

請大家幫我看看~

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2005-11-05T01:37
※ 引述《hpzs (飛越泰國象)》之銘言: : 那可以防止當缺少主要零組件而無法運作時所造成的停工損失。 : it can prevent downtime loss when a key piece of welding ...

經濟評論翻譯

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2005-11-05T01:32
[恕刪] 對於本系列文章,想提供一點回應。 一、中文當然有文法,只是我們的母語是中文,所以學校裡頭沒有「漢語文法」 這樣大剌剌的科目。不 ...