12/27-12/28 韓中翻譯 - 翻譯

Noah avatar
By Noah
at 2013-11-23T13:04

Table of Contents

[必]工 作 量:12/27下午約一小時,12/28暫定14:30-20:30
[必]工作報酬:NTD 600/hr,12/28含晚餐
[必]涉及語言:中韓互譯
[必]所屬領域:婚禮習俗
[必]工作性質:隨行口譯
[必]工作地點:台北市,詳細地點事後告知
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:隔日匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:即將與韓籍男友在台灣訂婚,
礙於本人不諳韓文(與男友以德文溝通),
需要能夠以韓文流利表達的人員一名,
以便男方親友了解文定習俗流程等細節。

12/27算是行前說明會,
我會準備隔天流程及待辦/注意事項,
根據該清單向男方親友解釋即可。

12/28全程參與文定儀式及婚宴,
適時翻譯說明即可。(當日宜正式著裝)

[選]其他事項:婚宴預算有限無法拉高工作報酬,
且婚宴當日場面混亂無法當下結案給付,尚祈海涵!

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

台中太平洋國際智權徵韓英翻譯

Necoo avatar
By Necoo
at 2013-11-21T16:49
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES ─────────────────────�� ...

(已徵得,多謝來信) 中譯英 2元/字 論文翻譯

Adele avatar
By Adele
at 2013-11-20T23:23
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

在美國學術書籍中翻英

Puput avatar
By Puput
at 2013-11-20T23:16
替一個美國朋友問的 他幫一個臺灣的教授翻譯一本專書 預計未來在美國出版 朋友本身是在美國任職的年輕大學教師 爬文有一篇相關的文章 但不是討�� ...

aqo1006/ 中英文翻譯/ 法律商業

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2013-11-20T20:14
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職 [必]服務內容及費率:中翻英 英翻中 [必]擅� ...

推薦譯者Kayau

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2013-11-20T10:59
帳號(譯者或案主):Kayau 評價(正評或負評):正評 事由: 這三個禮拜我陸續請Kayau潤飾許多稿件 我很滿意我們的合作關係 許多老師前輩幫我寫推薦�� ...