adeirf__英中互譯_推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文/國外學校退費 - 翻譯

Linda avatar
By Linda
at 2009-03-21T19:55

Table of Contents


※ 標題注意事項:

本文標題格式如右:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(儲存文章時,以及發表文章後,皆可按大 T 更改標題。)
按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:ㄧ字一元
[必]擅長領域:英中
[必]擅長類型:推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文/國外學校退費資料/文學/國外繪本
[必]試  譯:接受試譯(接受之試譯字數500字以下 ㄧ份)
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:隨時
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台北市立教育大學 英語教學系大學畢
[必]翻譯經歷:接案
[選]工作經歷:留遊學代辦翻譯推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文/國外學校退費資料/
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:多益795分 2008年5月受測
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:已累積翻譯經驗
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:http://tw.myblog.yahoo.com/carol-innovation
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)

--
Tags: 翻譯

All Comments

莫非作戰定律(四)

David avatar
By David
at 2009-03-21T00:25
原文刊於http://www.wretch.cc/blog/LYCH2006/6632958 http://www.wretch.cc/blog/LYCH2006/6958616 61. If the Platoon Sergeant can see you, so can the enemy. 如果你的排副可以看到你 ...

請問北市社會字號

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2009-03-20T08:22
請問 北市社會字第xxxx號 要如何譯成英文呢?? 我上了台北市社會局,找不到英文的,網路上我也盡力查過了, 希望各位大大能幫我一下 謝謝andgt;____ ...

莫非作戰定律(三)

Ursula avatar
By Ursula
at 2009-03-20T01:38
這個東西是快三年前自己閒來沒事翻的 當時還沒踏入翻譯這一行 也不知道ptt有這個版 由於我的國文造詣不佳 因此都是以直譯為主(現在還是一樣andgt; ...

請問一句標題翻譯

George avatar
By George
at 2009-03-19T18:35
在翻譯一篇228的文章 標題如下: and#34;台灣二二八事件受難家屬XXX的哀號and#34; 我翻成: The lament of XXX, the family member of the 228 Massacre victim 請問大家有更好� ...

批改貴志祐介《黑暗之家》書評翻譯

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2009-03-19T13:32
※ 本文是日文板某位板友的翻譯練習,已獲該板友同意轉錄。   前情提要(XD)請見本板文章「以上三篇」(文章代碼 #19gVAEVD) : 「 黒い家 」 : 貴志� ...