adeirf_筆譯_中英_推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文 - 翻譯

Carol avatar
By Carol
at 2009-04-29T20:07

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:ㄧ字一元
[必]擅長領域:英中
[必]擅長類型:推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文/國外學校退費資料/文學/國外繪本
[必]試  譯:接受試譯(接受之試譯字數500字以下 ㄧ份)
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:晚間7:30~10:00
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台北市立教育大學 英語教學系大學畢
[必]翻譯經歷:接案
[選]工作經歷:留遊學代辦翻譯推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文/國外學校退費資料/
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:多益795分 2008年5月受測
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:已累積翻譯和接案經驗
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:http://tw.myblog.yahoo.com/carol-innovation
───────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-04-30T12:41
接案接多久了?累計翻譯字數、時數大約多少?多寫點吧。
Enid avatar
By Enid
at 2009-05-01T00:33
接案接二個月 累計翻譯字數3000字、時數大約20小時

試譯制度的剝削

James avatar
By James
at 2009-04-29T03:34
※ 引述《ilovelibby (小豆媽咪)》之銘言: : 一般的工作試用期也都有支薪,為何翻譯就不需要    單就這點來探討。    試譯並非試用,� ...

試譯制度與市場的剝削

Elma avatar
By Elma
at 2009-04-28T23:53
這陣子接案下來,單純有感而發~~~ 我想譯者都知道想接翻譯案件 被要求and#34;試譯and#34;已經是家常便飯 如果是公開而統一的試譯段落,不超過一百個�� ...

judgement 這個詞

Mason avatar
By Mason
at 2009-04-28T15:40
寫文章寫到.... we are only human, and no one can have a(any) judgement upon them.... ^^^^^^^^^ (意思:我們無法對這些東西 有任何評斷 ...

路透社報導

Robert avatar
By Robert
at 2009-04-28T10:02
※ 引述《Duarte (分手不能症候群)》之銘言: : A new virus has killed up to 149 people in Mexico and the World : Health Organisation moved closer on Monday to declaring i ...

摸沒有

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-04-28T08:43
〈獨家〉扯!北市議會電梯點字 盲胞摸不懂 http://tinyurl.com/dfy9ra 陳淑君:「這個點字不是盲人使用的點字,這是點不是盲人使用的,這是利用一些點 ...