cheesy undertone? - 翻譯

Table of Contents

遇到問題想請教大家
查了中英文字典,沒有找到適當的意思
原文是
They (boots) smelled of leather and dust, with cheesy undertones of feet.

形容這雙靴子聞起來的味道很一般。
請問有誰知道cheesy undertones是啥嗎?
我用英文查google有這兩個字連用的用法
但是猜不出來是啥意思

請高手幫忙解答
感謝!

--

All Comments

James avatarJames2010-09-19
undertones若有似無的味道;cheesy如乳酪的腐敗味?
Rosalind avatarRosalind2010-09-23
有股淡淡的......... ? XD
Queena avatarQueena2010-09-27
cheesy 不入流;undertone 感覺、味道;靴子味道不雅
Zenobia avatarZenobia2010-09-28
奇摩字典翻「潛在的含意」,如 a hint of
Brianna avatarBrianna2010-09-29
http://en.wikipedia.org/wiki/Foot_odor 腳臭與乳酪還真的
有點關係 XD
Charlotte avatarCharlotte2010-10-02
所以這個cheesy才如此高明啊!
Olga avatarOlga2010-10-05
一般cheesy是用在俗套=hackneyed
Elvira avatarElvira2010-10-07
我覺得cheesy在這個context應該沒有俗套的意思...
but that's just my opinion. Feet odour does smell
cheesy, so to me it seems quite literal with no pun
Ethan avatarEthan2010-10-11
intended.
Mia avatarMia2010-10-14
糟糕…我一直覺得乳酪很香的,連瑞士的也一樣
Todd Johnson avatarTodd Johnson2010-10-15
乳酪是西方的臭豆腐. 總之這是雙有過主人的靴子
Ursula avatarUrsula2010-10-17
原本的皮革味,走過的塵土味,還有微微的臭腳丫子味襯底
Zenobia avatarZenobia2010-10-20
工業污染區的空氣有醬油味,像紅燒肉
Lucy avatarLucy2010-10-21
我表哥說過臭鼬的屁味像燒鴨 XDDD
Erin avatarErin2010-10-23
我同事說酸梅湯像A1 sauce
Ethan avatarEthan2010-10-25
you guys are the best~