freelancer v.s in-house - 翻譯

Steve avatar
By Steve
at 2006-06-06T14:00

Table of Contents

昨天投了一封履歷應徵翻譯公司的助理
他問我是對freelancers或是in-house比較有興趣?
能否請教
這兩種的差別與內容嘛?

--
Tags: 翻譯

All Comments

新聞類的翻譯

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2006-06-06T10:17
※ 引述《Europe (extravaganza)》之銘言: : 自己翻翻看一些新聞,但還是覺得很不順,有的也翻不出來 : 似乎該翻得正式一點,請大家指教,謝謝! : (中翻�� ...

歌詞理解

Candice avatar
By Candice
at 2006-06-06T08:45
※ 引述《BBEN (ㄚ楠)》之銘言: : Where is the moment when needed the most : You kick up the leaves and the magic is lost : They tell me your blue skies fade to grey : They tell me your pass ...

可以幫我看一下這幾句翻譯嗎?

Candice avatar
By Candice
at 2006-06-05T22:41
Photography has often been a central factor in the functioning of discourses since the nineteenth century. When photography was invented in the early nineteenth century, its development coincided with ...

歌詞理解

Hazel avatar
By Hazel
at 2006-06-05T20:56
Bad Day - Daniel Powter Where is the moment when needed the most You kick up the leaves and the magic is lost They tell me your blue skies fade to grey They tell me your passionand#39;s gone away And ...

Monterey Institute課程請教

Robert avatar
By Robert
at 2006-06-05T01:49
※ 引述《Jill3 (Strawberry)》之銘言: : 上網看他們的課程 口譯有兩個 : Dual Specialization in Translation and Interpretation : Conference Interpretation : 上課內容 名稱好�� ...