godmanhand_日文筆譯 中日互譯(遊戲、神話、機電)非專業口譯 - 翻譯

By Agnes
at 2011-11-05T18:54
at 2011-11-05T18:54
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職 口筆譯(口譯非專業) 中日互譯
[必]服務內容及費率:主要依板上費率,如有特別情況可討論
[必]擅長領域:資訊工程(本科)、遊戲(超過十年經驗)、神話(興趣)、機電領域(現任工作)
[必]擅長類型:筆譯,口譯部分非專業,但到中日互譯到達能普通談話程度
[必]試 譯:可,一頁A4,字型12以上
[必]聯絡方式:站內信,站外email:[email protected]
[選]聯絡時間:皆可,但回信時間大多集中在下午五點至晚上十點
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:成功大學資訊工程學系
[必]翻譯經歷:私人案件(影音、文案),目前為專利翻譯人員
[選]工作經歷:傳產MIS、日文家教(兩年多)、數次商務性會談、專利工程師(現職)
[選]翻譯證照:無
[選]語言證照:舊制日文檢定一級合格(2009年),分數344
[選]其他證照:
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:目前往真正專業的口譯人員努力中,同志/同好們還請多指教
也可切磋交流練習日文,意者可以和我聯絡
[選]翻譯作品:
[選]個人網站:
[選]其他說明:
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
韓文口譯

By Emily
at 2011-11-05T04:16
at 2011-11-05T04:16
韓文翻譯 中翻韓 韓翻中

By Isabella
at 2011-11-04T23:52
at 2011-11-04T23:52
請問有香港術語庫嗎

By Hedwig
at 2011-11-04T15:43
at 2011-11-04T15:43
BigBreast 筆譯 多語翻中 醫學

By Quanna
at 2011-11-04T10:28
at 2011-11-04T10:28
0.9/字_英譯中_儀器相關

By Wallis
at 2011-11-03T20:27
at 2011-11-03T20:27