先要向 ttak 道歉 :-)
because i always consider myself to be "hopelessly romantic," i feel that
the translation 「浪漫主義」 or even 「羅曼蒂克」 missed something.
i have been hopelessly romantic all my life. i am always in love with
someone, something and can never pull myself away from that emotion and
feelings of willing to give my life for a person, for love. ;p
it is more like 無救的純情 or 無救的深情…
now you can all go throw up. XD
--
because i always consider myself to be "hopelessly romantic," i feel that
the translation 「浪漫主義」 or even 「羅曼蒂克」 missed something.
i have been hopelessly romantic all my life. i am always in love with
someone, something and can never pull myself away from that emotion and
feelings of willing to give my life for a person, for love. ;p
it is more like 無救的純情 or 無救的深情…
now you can all go throw up. XD
--
All Comments