i - 翻譯

Kelly avatar
By Kelly
at 2005-12-03T10:29

Table of Contents

: ID: kain2
: 聯絡方式: [email protected] 何晟立 0910-095-575
: 語言 暨 翻譯方向: 英翻中或中翻英
: 業務 / 全職或半職 / 自由譯者:自由議者
: 所在地:台北縣中和
: 領域 (如果您持有 具相當助之學位,請寫明)
: 專長:企管等商業相關領域
: 可行:政治,新聞英語領域
: 基本定價策略 (如果可公開):依造一般行情即可
: 考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話)
金融證照九張,英檢中高級轉換GEPT中高級通過
: 是否試譯 (可以的話,限制是?):可以,請以我專長和可行部分試譯
: 自我描述/自我介紹:現在是兼職安泰人壽人員
: 作品既代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上)

--
Tags: 翻譯

All Comments

Re: 【心得】雜誌翻譯

Eartha avatar
By Eartha
at 2005-12-03T10:26
這個工作我多年前曾做過兩三個月(是高志綱延長賽再見安打贏韓國進雅典那年) 由於真的很久了,可能現在的狀況與我當時有出入, 而我就以當時的 ...

大大們可以幫我訂正一下嗎?感謝

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2005-12-02T15:17
原文: In Oruro Department the weather is so cold. We have already came back to school. We had a break of three weeks. During that time I was playing soccer and I shared with my family. 我的翻譯: ...

id 業務 語言暨方向 領域

Hazel avatar
By Hazel
at 2005-12-01T22:54
※ 引述《egghead (egghead)》之銘言: : ID: shiningugly : 聯絡方式: shininguglyatyahoo.com : 語言 既翻譯方向: 中日對譯,中日口譯,中英對譯, : 業務 / 全職或半職 / �� ...

稿費計算問題

Harry avatar
By Harry
at 2005-12-01T22:47
※ 引述《Nievesnow (你好就好)》之銘言: : 請教各位大大 : 我最近想接一個翻譯case : 初步跟雇主談的結果 : 內容是有關政治方面 : 大約A4 10頁左右的文章 ...

稿費計算問題

Quanna avatar
By Quanna
at 2005-12-01T22:40
您的經驗跟我好像 我也是接過運動醫學的教科書小部份翻譯 整個翻下來三千 超過三十頁 從頭到尾都是醫學單字 脊椎可以剖開來教學了 翻到最後跟�� ...