junys 筆譯 中英互翻 醫學/美容/文學 - 翻譯

Cara avatar
By Cara
at 2006-02-09T12:34

Table of Contents

ID:
junys

聯絡方式:
[email protected]

語言 暨 翻譯方向:
英翻中
中翻英

業務 / 全職或半職 / 自由譯者:
半職

所在地:
台北

領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系)
師大生科系
清大生科所 碩士
國防醫學院 博士候選人

專長:
醫學 生物 美容

可行:
美容 醫學 生物 文學

基本定價策略 (如果可公開):
可議

考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話) <本行不得刪除:沒有證照也是一種資訊>
TOEFL 245


是否試譯 (可以的話,限制是?):
Y

自我描述/自我介紹:
hello...
因為翻譯是我的興趣,我會盡量求通順完美喔。
有約5年兼職翻譯經驗

作品暨代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上):
視領域email洽詢
http://www.wretch.cc/blog/biotrans

--
Tags: 翻譯

All Comments

wasup 中英口筆譯:運動,汽車,申請文件

Noah avatar
By Noah
at 2006-02-09T00:54
ID: wasup 聯絡方式: leopaiathotmail.com ptt信箱 語言 暨 翻譯方向: 中英互翻 口譯 解說 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 半職 所在地:台中南投 領域 (如果您 ...

多一份輔大翻譯所的簡章

Ivy avatar
By Ivy
at 2006-02-08T16:03
因為決定不報考 希望有願意購買的人可以回信到我的信箱 謝謝 一份50 thx 台北捷運面交 :) -- 【 和平與愛 ‧ 讓夢想飛越國際 】第4屆3Q青少年領袖成�� ...

中翻英的小問題

Mason avatar
By Mason
at 2006-02-07T23:53
很久沒碰英文了所以想問一下 ^^and#34; 夜間攝影練習 翻成 pratice of the night photographing 這是我第一個想到的 還是 photographing of the night exercise 會比較好一� ...

中翻英 研討會論文 約7000-8000字

Andrew avatar
By Andrew
at 2006-02-07T23:30
※ 引述《pianoyen (TABO)》之銘言: : 如題, : 有意願接case者,請回覆至此id信箱, : 並請您估價,如一字多少... : 並希望能於2/13中午前交件, : 謝謝~~~ : ...

一個翻譯的問題

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2006-02-07T20:31
※ 引述《luciferii (路西瓜)》之銘言: : ※ 引述《Birch (圈)》之銘言: : : 這些原本個性充滿魅力,人生看似一帆風順的精神病患,會因為身邊的人 : : 破 ...