koshiyen 筆譯/中英對譯 理工/機械/科幻/科普 - 翻譯

By Wallis
at 2006-01-20T14:12
at 2006-01-20T14:12
Table of Contents
ID: koshiyen
聯絡方式: 站上連絡
語言 暨 翻譯方向: 筆譯/字幕 中英對譯
業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 半職
所在地: 台北 / 竹東
領域:
expert: 理工/機械/科幻/科普
feasible: 文學/自傳/論文/字幕
基本定價策略 (如果可公開): 依文件性質而定
考試 / 榮譽 / 證照證書: N
是否試譯 (可以的話,限制是?): Y, 限制依文件性質而定
自我描述/自我介紹:
台大機械博士班畢, 現正服國防役
在校期間有多次翻譯理工資訊等相關技術手冊及使用說明書等經驗
因社團性質緣故, 亦有字幕及科普書籍翻譯的經驗
作品 / 部落格 / 任何其他展現:
http://www.wretch.cc/blog/koshiyen&category_id=484711
http://www.wretch.cc/blog/koshiyen&category_id=484712
--
聯絡方式: 站上連絡
語言 暨 翻譯方向: 筆譯/字幕 中英對譯
業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 半職
所在地: 台北 / 竹東
領域:
expert: 理工/機械/科幻/科普
feasible: 文學/自傳/論文/字幕
基本定價策略 (如果可公開): 依文件性質而定
考試 / 榮譽 / 證照證書: N
是否試譯 (可以的話,限制是?): Y, 限制依文件性質而定
自我描述/自我介紹:
台大機械博士班畢, 現正服國防役
在校期間有多次翻譯理工資訊等相關技術手冊及使用說明書等經驗
因社團性質緣故, 亦有字幕及科普書籍翻譯的經驗
作品 / 部落格 / 任何其他展現:
http://www.wretch.cc/blog/koshiyen&category_id=484711
http://www.wretch.cc/blog/koshiyen&category_id=484712
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
關於前一陣子的尖端試譯

By Kelly
at 2006-01-20T10:59
at 2006-01-20T10:59
關於前一陣子的尖端試譯

By Callum
at 2006-01-20T00:14
at 2006-01-20T00:14
我的第一次嚐試試譯.b-

By Tom
at 2006-01-19T23:44
at 2006-01-19T23:44
關於前一陣子的尖端試譯

By Thomas
at 2006-01-19T23:19
at 2006-01-19T23:19
日文口譯

By Vanessa
at 2006-01-19T22:24
at 2006-01-19T22:24