Mark Twain ("We") - 翻譯

Table of Contents

Only presidents, editors and people with tapeworms have the right
to use the editorial "we"
-- Mark Twain

只有總統,主編,和絛蟲患者有權以「我們」一詞發表高論。

(我想 editorial "we" 應該是報社總編用在社論上... 吧?)

--
桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話?
稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。

--

All Comments

Ophelia avatarOphelia2009-02-26
一般人的我們,就高高興興地用 Wii...
Ula avatarUla2009-02-27
別提了, 昨天玩クッキング ママ, 右手現在還在痛... ~"~
Kelly avatarKelly2009-03-02
玩那個可以體會到做菜的辛勞嗎? XD
Kelly avatarKelly2009-03-03
不行。實際做菜時不會有個溫柔的女人在旁邊鼓勵你。
Odelette avatarOdelette2009-03-08
實際做菜時不時有個溫柔的女人在旁邊碎碎念。
Heather avatarHeather2009-03-09
樓上敢於直言,想必尊夫人並非芬蘭國家空手道冠軍。
William avatarWilliam2009-03-10
如果她是的話,就看不懂中文,所以還是OK的...
Puput avatarPuput2009-03-15
對歐洲人來說, 會個七八種語言是基本的...
Emily avatarEmily2009-03-19
順帶一提,娶了芬蘭空手道冠軍的幸運兒是... Linus Torvalds
Yedda avatarYedda2009-03-21
剛在維基學到,a nosism is the use of "we" to refer
Megan avatarMegan2009-03-25
to oneself. 代表團隊來發言。