Michael Jackson - 翻譯

Table of Contents




“If you enter this world knowing you are loved and you leave
this world knowing the same, then everything that happens
in between can be dealt with.”


Michael Jackson, King of Pop



來時被愛,去時亦然,途中之事,皆能泰然。


麥可,傑克森
流行歌之王


--
這其實不是翻譯:)

--

All Comments

Sierra Rose avatarSierra Rose2009-06-29
翻得不錯,r.i.p.
Joseph avatarJoseph2009-07-03
還真虧今天還是個大好晴天的
Lauren avatarLauren2009-07-07
不過我朋友說:天上的小男孩們要注意了
Sarah avatarSarah2009-07-08
we are the world, we are the children...
Ursula avatarUrsula2009-07-12
還記得他小小的時候唱 Ben,超感人低
Necoo avatarNecoo2009-07-13
Black or white..無國界概念,內心像小孩,好走...
Hedy avatarHedy2009-07-15
麥可沒有死,他只是回外星老家去了
Todd Johnson avatarTodd Johnson2009-07-17
Michael Jackson真的童心很重,以前來台時看見台製隨身看的
Tracy avatarTracy2009-07-18
VCD player很喜歡。產品老闆見報跑到飯店請他代言,他居然
Lucy avatarLucy2009-07-22
答應了。那個產品跟他的身價根本不成比例,他的律師超不爽
Puput avatarPuput2009-07-24
如樓上所說 Michael真是個好人 R. I. P. 大家共同的回憶
Xanthe avatarXanthe2009-07-26
是何牌vcd player呀?
Olive avatarOlive2009-07-27
恩...很震驚
Leila avatarLeila2009-07-31
Poppy avatarPoppy2009-08-05
R.I.P.
Jack avatarJack2009-08-05
沒錯,就是億碩esonic,億X窗簾的子公司…
Annie avatarAnnie2009-08-06
不過這翻得太文言了吧 如果不講是誰說的 我還以為是十八
Kyle avatarKyle2009-08-07
世紀的英國文人講的...
跟MJ的風格不太合...
Jacky avatarJacky2009-08-11
太文雅了 = =
Wallis avatarWallis2009-08-11
嗯,所以說不是翻譯啊XD