Michael Jackson - 翻譯

Susan avatar
By Susan
at 2009-06-26T09:22

Table of Contents




“If you enter this world knowing you are loved and you leave
this world knowing the same, then everything that happens
in between can be dealt with.”


Michael Jackson, King of Pop



來時被愛,去時亦然,途中之事,皆能泰然。


麥可,傑克森
流行歌之王


--
這其實不是翻譯:)

--
Tags: 翻譯

All Comments

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2009-06-29T18:08
翻得不錯,r.i.p.
Joseph avatar
By Joseph
at 2009-07-03T14:22
還真虧今天還是個大好晴天的
Lauren avatar
By Lauren
at 2009-07-07T05:16
不過我朋友說:天上的小男孩們要注意了
Sarah avatar
By Sarah
at 2009-07-08T16:23
we are the world, we are the children...
Ursula avatar
By Ursula
at 2009-07-12T23:37
還記得他小小的時候唱 Ben,超感人低
Necoo avatar
By Necoo
at 2009-07-13T14:12
Black or white..無國界概念,內心像小孩,好走...
Hedy avatar
By Hedy
at 2009-07-15T12:40
麥可沒有死,他只是回外星老家去了
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-07-17T05:13
Michael Jackson真的童心很重,以前來台時看見台製隨身看的
Tracy avatar
By Tracy
at 2009-07-18T16:20
VCD player很喜歡。產品老闆見報跑到飯店請他代言,他居然
Lucy avatar
By Lucy
at 2009-07-22T03:07
答應了。那個產品跟他的身價根本不成比例,他的律師超不爽
Puput avatar
By Puput
at 2009-07-24T08:22
如樓上所說 Michael真是個好人 R. I. P. 大家共同的回憶
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2009-07-26T17:21
是何牌vcd player呀?
Olive avatar
By Olive
at 2009-07-27T03:04
恩...很震驚
Leila avatar
By Leila
at 2009-07-31T12:14
http://0rz.tw/cDPM4 ESONIC
Poppy avatar
By Poppy
at 2009-08-05T02:10
R.I.P.
Jack avatar
By Jack
at 2009-08-05T11:38
沒錯,就是億碩esonic,億X窗簾的子公司…
Annie avatar
By Annie
at 2009-08-06T08:36
不過這翻得太文言了吧 如果不講是誰說的 我還以為是十八
Kyle avatar
By Kyle
at 2009-08-07T12:13
世紀的英國文人講的...
跟MJ的風格不太合...
Jacky avatar
By Jacky
at 2009-08-11T05:25
太文雅了 = =
Wallis avatar
By Wallis
at 2009-08-11T20:09
嗯,所以說不是翻譯啊XD

高雄:醫學有關中翻英的高手

Mia avatar
By Mia
at 2009-06-25T17:22
有醫學方面中翻英的高手嗎 或是在高雄有哪家可以推薦的 因為有涉及到專有名詞 希望能找這方面有經驗的高手幫忙 因為很緊急 下禮拜一前要交稿件 �� ...

日文翻譯高手

Jake avatar
By Jake
at 2009-06-25T15:35
◎工作時間:隨時,您方便的時間。 ◎薪資:不是很明白,請來信報價吧^^,應該不會虧待您的。 ◎薪資發放日:一手交件一手交錢,當面確認文章 ...

克林.伊斯威特

Madame avatar
By Madame
at 2009-06-25T13:10
and#34;This film cost $31 million. With that kind of money I could have invaded some country.and#34; -- Clint Eastwood 「這部電影成本為三千一百萬�� ...

以下一句...簡單的

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2009-06-24T22:31
someone define a troll as anyone who sued his company,even if they were a major competitor. [sued] . [were ]. 上句是否可以理解成: 1.不管是否其競爭者,某人係把流氓定義成� ...

battra 筆譯 日翻中 文學 科技 手工藝

Edith avatar
By Edith
at 2009-06-24T18:28
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:日翻中 0.6 ~ 1.5� ...