克林.伊斯威特 - 翻譯

Table of Contents

"This film cost $31 million. With that kind of money
I could have invaded some country."

-- Clint Eastwood



「這部電影成本為三千一百萬美元,用這樣經費我可以
侵犯某些國家。」

-- 克林.伊斯威特



__

......如果可以的話,請溫柔一點。

--

All Comments

Kumar avatarKumar2009-06-30
「侵略」聽起來比較不那麼西斯? XD
Isabella avatarIsabella2009-07-02
覺得原po故意要糟糕的... XD Eastwood年輕時,可以喔
Carol avatarCarol2009-07-04
"這部片花了3千1百萬, 這麼多錢都夠我攻打第三世界了" 嘿嘿
Poppy avatarPoppy2009-07-04
說正經的, 口語的意思翻對之外, 我覺得用字不要太書面, 反
而更有fu XD
Bethany avatarBethany2009-07-06
這些錢都夠我打下某些國家了
Jacob avatarJacob2009-07-07
你們翻得比我好太多了Q口Q
Eden avatarEden2009-07-10
Chavez:這些錢都夠我打下宏都拉斯了
Rachel avatarRachel2009-07-12
洪都拉斯:為什麼要打我/o/
Hazel avatarHazel2009-07-13
↖ ★㊣煞气a電影㊣☆↘