NAATI,ACEG,和CATTI的不同? - 翻譯

Olga avatar
By Olga
at 2008-12-13T22:52

Table of Contents



麻煩有深入了解的前輩們解說了 ^^"


我最近想上翻譯課程

如果有人看過上一篇問題的話

就知道我上次在問的那個祥京文教機構 所開設的ACEG翻譯課程

所費不貲 口筆譯加起來要五萬左右

但如果值得的話當然是沒關係

但後來我在找資料的時候

發現除了英國的ACEG 另外還有澳洲的NAATI 和大陸的CATTI等證照

想請問這三個 哪個比較有歷史 就是比較有權威性

再來 台灣是否有提供NAATI和CATTI的課程呢?

因為我找了好久都找不到有相關的訊息耶 或是台灣目前沒有?

真的很苦惱

麻煩知道的幫幫我

謝謝 :)


PS 我爬過文了! (猛點頭)






--
Tags: 翻譯

All Comments

John avatar
By John
at 2008-12-15T06:02
ACEG是最弱的。我不是說它爛,但到底無法跟全世界最權
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2008-12-15T21:42
威的翻譯認證制度NAATI比擬。
Candice avatar
By Candice
at 2008-12-18T01:24
而CATTI畢竟也是一個世界上擁有最多人口的政府所搞出來
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-12-18T09:47
的官方翻譯認證。 私人機構是無法跟他們比較的。

翻譯的匯款沒下文Q_Q

Liam avatar
By Liam
at 2008-12-11T01:10
我想請問一下版上的譯者們,完成一個案件之後大概是多久薪水會入帳? 我目前還是名學生,之前在學校系所看板上看到一個徵人啟示… 便打電話去� ...

Re: 翻譯書籍時如何將書本攤開擺放

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2008-12-10T22:55
※ 引述《johanna (HANA)》之銘言: : 借用一下標題 :P : 今天在book板 [心得] 看厚書好幫手 伸縮看書架 這篇文章裡 : 看到有人推薦一種金屬製的看書架, : � ...

Re: 翻譯書籍時如何將書本攤開擺放

Freda avatar
By Freda
at 2008-12-10T12:45
借用一下標題 :P 今天在book板 [心得] 看厚書好幫手 伸縮看書架 這篇文章裡 看到有人推薦一種金屬製的看書架, 好像十分方便,也能放很厚或很大本的 ...

2008.12.10 someone in the movie Rambo 3rd

Doris avatar
By Doris
at 2008-12-10T00:11
Someone:God must love crazy people a lot. John Rambo:Why? Someone:Because he made so many of them. 某某: 上帝一定很愛瘋子! 藍波: 怎麼說? 某某: 因為他造一堆瘋子出來! -- 人 ...

祥京文教機構的翻譯課程?

Franklin avatar
By Franklin
at 2008-12-09T22:35
不知道板上有沒有人聽過這個機構開設的翻譯課程 他有筆譯和口譯課程 (我不確定它有沒有開日文課程) 總共60個小時 單一課程約是三萬上下 若是筆� ...