nymphia 翻譯_中英互譯_文學、3C、仲裁、人文藝術 - 翻譯

Isla avatar
By Isla
at 2011-08-11T14:03

Table of Contents

工作身分:全職翻譯
服務內容及費率:英譯中-一字0.7元、中譯英-一字0.6元
擅長領域:一般文學、小說文學、仲裁、3C、人文藝術
擅長類型:中譯英、英譯中
試  譯:可試譯500字
聯絡方式:請寄信到[email protected]
聯絡時間:隨時
──────────────────────────────────────
學  歷:大學畢業
翻譯經歷:自傳、履歷、論文、期刊、短篇小說、技術文件、一般文件翻譯、
論文、技術文件及一般文件潤稿
工作經歷:英文秘書五年、英文採訪編及三年
翻譯證照:
語言證照:托福257, IELTS overall 7.5 (speaking 9.0)
其他證照:
──────────────────────────────────────
自我介紹:

你好! 我三四歲時就到美國留學, 回國後也一直接受雙語教育.
我已有三年的英文秘書經驗,快三年的英文採訪編輯及十年的翻譯經驗,

在我翻譯的這幾年裡, 我有跟留學公司合作過一段不短的時間, 幫忙翻譯學生的自傳
, 推薦函等等. 我本身也替研究生與博士生翻譯及潤過論文,

這方面經驗我很多. 科技, 法律, 文學,遊戲我也都有翻譯過, 請給我這機會, 謝謝!

--

All Comments

0.5/字 英文潤稿 約1400字 20110813

Steve avatar
By Steve
at 2011-08-11T01:11
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約1400字 (不到1400字 算1400字) [必]工作報酬:0.5 NTD ...

0.4/字 筆 日譯中 約5000字 20110817

David avatar
By David
at 2011-08-10T14:22
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約5000字/7天 [必]工作報酬:0.4元/字,原文計價 [必 ...

請問電影、影片的稿費

Callum avatar
By Callum
at 2011-08-09T13:11
請問有人接過電影的字幕翻譯嗎? 我之前接的是介紹性影片的翻譯, 有點像DISCOVERY或國家地理頻道那一類的節目 那個的PAY我還可以接受, 但是最近接� ...

hyderoye 中英文筆譯 口譯 人文社會學科 文學

Thomas avatar
By Thomas
at 2011-08-09T03:40
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職筆譯/口譯 [必]服務內容及費率:筆譯為主�� ...

翻譯計價問題

Necoo avatar
By Necoo
at 2011-08-09T00:53
本板(translator)置底之參考費率, 計價方式乃以「原文」字數計價,非以「譯文」, 所提供之費率也僅對於本板發案方有強制性, 但不強制發案方僅� ...