one of the enduring pieces of folk wisdom was uttered by ... - 翻譯
By Harry
at 2007-01-17T20:28
at 2007-01-17T20:28
Table of Contents
Sorry, my computer's Chinese input methods doesn't work in BBS.
-------
One of the enduring pieces of folk wisdom was uttered by the
19th-century humorist Artemus Ward, who warned his readers:
"It ain't what you don't know that hurts you; it's what you
know that just ain't so."
--------
I've looked up 'utter' in the dictionaries and the most common
and usual definitions of utter are "to speak, to say, to make sound,
etc." A dictionary says that utter can also mean "to publish".
I'm neither a translator nor an interpreter. I came across this
sentence while reading an article, and have been curious why the
author uses "utter" in this sentence.
Personally, I don't think this 'utter' means 'speak or say' because
folk wisdom, in my view, is something well known to everyone in that
area. Therefore, there should be no need for Artemus Ward to speak it
out.
Why, then, does the author use 'utter'? And why there is 'readers'
in the next sentence? What do you make of this sentence? Why do you
think the author use 'uteer'?
Any opinions would be appreciated. ^^
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Bennie
at 2007-01-20T07:39
at 2007-01-20T07:39
By Lucy
at 2007-01-20T08:50
at 2007-01-20T08:50
By Christine
at 2007-01-21T14:09
at 2007-01-21T14:09
By Madame
at 2007-01-24T11:42
at 2007-01-24T11:42
By Ingrid
at 2007-01-25T09:33
at 2007-01-25T09:33
By Ethan
at 2007-01-27T05:46
at 2007-01-27T05:46
By Hedwig
at 2007-01-31T20:09
at 2007-01-31T20:09
By Ethan
at 2007-02-02T16:39
at 2007-02-02T16:39
By Agnes
at 2007-02-04T10:45
at 2007-02-04T10:45
By Olga
at 2007-02-06T21:31
at 2007-02-06T21:31
Related Posts
[閒聊]錯誤翻譯 兒童勿學
By Elizabeth
at 2007-01-17T17:06
at 2007-01-17T17:06
請問Ferguson這個名字的唸法
By James
at 2007-01-16T21:11
at 2007-01-16T21:11
copious 英翻中 教育/心理/社會/人文
By Todd Johnson
at 2007-01-15T12:05
at 2007-01-15T12:05
如何練習翻譯
By Quintina
at 2007-01-15T10:50
at 2007-01-15T10:50
svet: Russian/English/Chinese translation: All Fields
By James
at 2007-01-14T22:09
at 2007-01-14T22:09