[閒聊]錯誤翻譯 兒童勿學 - 翻譯
By Robert
at 2007-01-17T17:06
at 2007-01-17T17:06
Table of Contents
※ [本文轉錄自 BL 看板]
作者: silmarwen (silmarwen) 看板: BL
標題: [閒聊]錯誤翻譯 兒童勿學
時間: Wed Jan 17 14:47:00 2007
已故真人
話說最近英國文學史上到莎士比亞,
自然也介紹了時代背景.
當時的劇團沒有正式名稱,
都是用贊助人名字命名,就叫 XXXX's Men.
莎翁所屬的劇團是由當時的英王James I贊助,
所以就叫 King's Men.
於是同學把它直譯為:
王的男人(們)
--
for I am the first and the last
I am the honored and the hated
I am the saint and the prostitude
--
作者: silmarwen (silmarwen) 看板: BL
標題: [閒聊]錯誤翻譯 兒童勿學
時間: Wed Jan 17 14:47:00 2007
已故真人
話說最近英國文學史上到莎士比亞,
自然也介紹了時代背景.
當時的劇團沒有正式名稱,
都是用贊助人名字命名,就叫 XXXX's Men.
莎翁所屬的劇團是由當時的英王James I贊助,
所以就叫 King's Men.
於是同學把它直譯為:
王的男人(們)
--
for I am the first and the last
I am the honored and the hated
I am the saint and the prostitude
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Jacob
at 2007-01-17T23:09
at 2007-01-17T23:09
By Ivy
at 2007-01-18T15:56
at 2007-01-18T15:56
By Isla
at 2007-01-23T14:14
at 2007-01-23T14:14
By Agatha
at 2007-01-25T20:00
at 2007-01-25T20:00
By Odelette
at 2007-01-26T19:06
at 2007-01-26T19:06
By Blanche
at 2007-01-27T17:24
at 2007-01-27T17:24
By Heather
at 2007-01-29T12:54
at 2007-01-29T12:54
By Puput
at 2007-01-31T15:07
at 2007-01-31T15:07
By Odelette
at 2007-02-03T11:17
at 2007-02-03T11:17
By Brianna
at 2007-02-05T03:06
at 2007-02-05T03:06
Related Posts
如何練習翻譯
By Heather
at 2007-01-15T10:50
at 2007-01-15T10:50
svet: Russian/English/Chinese translation: All Fields
By Carolina Franco
at 2007-01-14T22:09
at 2007-01-14T22:09
中翻英的行情..
By Caitlin
at 2007-01-14T21:40
at 2007-01-14T21:40
請幫忙連署SOHO版
By Quintina
at 2007-01-14T18:59
at 2007-01-14T18:59
請問要如何打個人收據
By Charlie
at 2007-01-14T16:26
at 2007-01-14T16:26