princespigle 中英互譯 潤稿 法律文件/期刊/論文摘要或全文 - 翻譯
By Kama
at 2008-05-20T15:55
at 2008-05-20T15:55
Table of Contents
ID: princespigle
聯絡方式: 站內信箱
語言 暨 翻譯方向: 中英互譯 口譯 筆譯
業務:兼職
所在地:台北縣市 (若有需要 中部地區皆可)
學歷: 國立中興大學科技法律研究所
大學- University of California, Santa Barbara (Law & Society)
高中- Saint Lawrence Academy, California
中學- Cupertino Jr. High School, California
領域
專長: 法律文件(智財權相關),法律期刊論文, 論文摘要 及商業目錄
研究所論文全文潤稿(proofread)
以上領域的造詣
大學法規英譯計畫 2006~07
大學校園性平會即席口譯 2007
研究所碩士論文摘要
研究所碩士論文(商管類)全文潤稿(中英文對照)
自我介紹:
為美國華僑
希望翻譯作品儘可能達到中英譯文一致
希望以智財權法或合約文件期刊為專門領域
基本要價:英譯中 0.5~1.5 (英單字計價)
中譯英 1~2.5 (中文字計價)
口譯 (無)
潤稿 視個別需求,另洽
願意試譯 約200字內
--
聯絡方式: 站內信箱
語言 暨 翻譯方向: 中英互譯 口譯 筆譯
業務:兼職
所在地:台北縣市 (若有需要 中部地區皆可)
學歷: 國立中興大學科技法律研究所
大學- University of California, Santa Barbara (Law & Society)
高中- Saint Lawrence Academy, California
中學- Cupertino Jr. High School, California
領域
專長: 法律文件(智財權相關),法律期刊論文, 論文摘要 及商業目錄
研究所論文全文潤稿(proofread)
以上領域的造詣
大學法規英譯計畫 2006~07
大學校園性平會即席口譯 2007
研究所碩士論文摘要
研究所碩士論文(商管類)全文潤稿(中英文對照)
自我介紹:
為美國華僑
希望翻譯作品儘可能達到中英譯文一致
希望以智財權法或合約文件期刊為專門領域
基本要價:英譯中 0.5~1.5 (英單字計價)
中譯英 1~2.5 (中文字計價)
口譯 (無)
潤稿 視個別需求,另洽
願意試譯 約200字內
--
All Comments
Related Posts
追加稿件及人名翻譯問題
By Puput
at 2008-05-19T19:54
at 2008-05-19T19:54
想請問green is the new black這句該如꘠…
By Mason
at 2008-05-19T19:46
at 2008-05-19T19:46
關於連署有效/無效票的判定
By Kyle
at 2008-05-19T18:54
at 2008-05-19T18:54
思果 的 翻譯研究
By John
at 2008-05-19T14:32
at 2008-05-19T14:32
翻譯技巧方面的書籍
By Xanthe
at 2008-05-19T12:09
at 2008-05-19T12:09