Re: 一個找翻譯的經驗 - 翻譯

Table of Contents



嗯嗯…… 這真的是一件很糟的事情。

但是就個人習慣,我還是想要聽一下另一位當事人的說詞…

看看是不是有什麼可以解釋一下的。



至於如果沒什麼合理的交待的話,

大家說要怎麼處置呢?


目前我是打算

「弄一個翻譯黑名單置底,讓每個來找翻譯的人都先看過她的id」

當然這有點沒意義啦…她還是可以換id……

但好歹也是增加她的交易成本。



但重新聲明,這是在確認那位翻譯確實理虧的情形下,

才會做出的處置。不代表我現在便認為她一定如何如何。

--

All Comments

Callum avatarCallum2005-06-04
我贊成這個作法