Re: 人翻 還是 翻譯機 還是 翻譯軟體? - 翻譯
By Rosalind
at 2006-10-25T23:51
at 2006-10-25T23:51
Table of Contents
感謝大家的回應,現在就誠如老貓學的部落格說的一樣,這一切的責任
要回歸到發譯者身上,然而我很該死的就是那位發譯者,也很該死的沒
有先讀到老貓的文章。這一切只能從下本書開始。
現在降低損失的方法就是跟她砍價格,不知道在一般的情況下,價格還
有多大的浮動空間?
這是第一次從事出版業,實在有許多甘苦,希望事情落幕之後能與大家
分享。
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
人翻 還是 翻譯機 還是 翻譯軟體?
By Charlie
at 2006-10-25T13:58
at 2006-10-25T13:58
請問有關冪^文版謙邞k條文
By Joseph
at 2006-10-25T09:56
at 2006-10-25T09:56
想請問英文使用"effort"時 在文法上的正確性
By Erin
at 2006-10-25T08:12
at 2006-10-25T08:12
想請問一下@@
By Eartha
at 2006-10-25T02:06
at 2006-10-25T02:06
niesen 中英互譯 教育/新聞/網路
By Wallis
at 2006-10-25T01:02
at 2006-10-25T01:02