翻譯想請問英文使用"effort"時 在文法上的正確性 - 翻譯Ida · 2006-10-25Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 有句翻譯是 I have to put more effort on listening, speaking, and writing. 但小弟不知其正確用法應為何? 在想說是不是要這樣用呢?? I have to put more effort to listen, speak, and write. 請各位達人們告訴我一聲,哪個的使用才是正確的呢?? 謝謝~~謝謝~~ -- 翻譯All CommentsOliver2006-10-26在這裡的on應該是指在哪些方面吧@@沒看過第二種用法Anthony2006-10-30恩 了解嚕^^ 謝謝達人~~ ^+++^Related Postsniesen 中英互譯 教育/新聞/網路問一法律翻譯問題問一法律翻譯問題台灣理譯??接觸翻譯社的經驗調查
All Comments