Re: 問幾個英文字翻譯? - 翻譯

Agnes avatar
By Agnes
at 2005-07-09T11:29

Table of Contents

interest 應該是指利益吧

--
Tags: 翻譯

All Comments

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2005-07-13T23:55
不~我很確定他是指興趣~所以才難翻

Re: 請問這樣翻譯對不對?

Emily avatar
By Emily
at 2005-07-08T00:59
※ 引述《xaviers (森巴最可愛)》之銘言: : 1.Finance in a Corporate Setting 就是「公司理財」嗎? 我覺得ok 要不然企業理財也可以 : 2.finance professionals 理財專� ...

Re: 請問這樣翻譯對不對?

Hedy avatar
By Hedy
at 2005-07-08T00:59
※ 引述《xaviers (森巴最可愛)》之銘言: : 1.Finance in a Corporate Setting 就是「公司理財」嗎? : 2.finance professionals 理財專家? : 其中professional一字除了「� ...

請問這樣翻譯對不對?

Puput avatar
By Puput
at 2005-07-07T22:02
1.Finance in a Corporate Setting 就是「公司理財」嗎? 2.finance professionals 理財專家? 其中professional一字除了「專家」外,也可以說是「公司員工」嗎? 3.�� ...

kicking the cat syndrome

Sarah avatar
By Sarah
at 2005-07-07T19:56
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: hvariables (雷奧納多) 看板: Eng-Class 標題: [翻譯] kicking the cat syndrome 時間: Wed Jul 6 20:57:55 2005 請問一下 and#34;kicking the ...

隨行翻譯....

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2005-07-07T15:15
明天要去打工.. 接了一個口譯的案子... 可是主管要我跟著去飯局.... 以往我只有在展場做翻譯的經驗... 沒什麼隨行翻譯的經驗... 所以想請問各�� ...