翻譯隨行翻譯.... - 翻譯Anonymous · 2005-07-07Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 明天要去打工.. 接了一個口譯的案子... 可是主管要我跟著去飯局.... 以往我只有在展場做翻譯的經驗... 沒什麼隨行翻譯的經驗... 所以想請問各位前輩.... 做隨行翻譯的時候有沒有什麼特別需要注意的地方呀.. 先謝謝各位前輩的提點了.... -- 路要走的 有 方 向... 才能 走 得 穩.... -- 翻譯All CommentsQuanna2005-07-07帶紙跟筆XD 放輕鬆 不過要隨時注意講話的內容Necoo2005-07-11飯局上大多討論菜及餐廳風格,菜名多記怎麼翻囉如扇貝 等Regina2005-07-13控制氣氛 賓主盡歡即可^^Related Posts中國對日本草莓族的職場求生術-職場解壓面面觀新鮮人就業面試技巧面面觀Re: 請問高手這段怎麼翻比較順?中國對日本
All Comments