Re: 請問史密斯任務的對白..AJ講的話 - 翻譯

By Zora
at 2005-06-24T04:39
at 2005-06-24T04:39
Table of Contents
※ 引述《laiferson (賴抵)》之銘言:
: there's this huge space between us, and it just keeps filling up.
: ~~~~~~~~~~~~
: 不確定最後兩個字是什麼也
: 有沒有高手可以講一下是什麼字
我查到的是這個:
There's this huge space between us, and it just keeps filling up with
all the things we don't say to each other.
這樣應該比較通順。
--
: there's this huge space between us, and it just keeps filling up.
: ~~~~~~~~~~~~
: 不確定最後兩個字是什麼也
: 有沒有高手可以講一下是什麼字
我查到的是這個:
There's this huge space between us, and it just keeps filling up with
all the things we don't say to each other.
這樣應該比較通順。
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Dora
at 2005-06-29T01:20
at 2005-06-29T01:20
Related Posts
變通的藝術-余光中

By Emily
at 2005-06-23T21:52
at 2005-06-23T21:52
Re: 人間四月天的劇本翻譯,請大家幫忙看一下

By Linda
at 2005-06-23T19:36
at 2005-06-23T19:36
Re: bride service 該怎麼翻呢?

By Donna
at 2005-06-23T19:24
at 2005-06-23T19:24
一句話~~

By Kelly
at 2005-06-23T19:07
at 2005-06-23T19:07
一句話~~

By Quintina
at 2005-06-23T15:58
at 2005-06-23T15:58