Re: 輔大的翻譯所 跨文化翻譯所 中英組 - 翻譯
By Isabella
at 2010-05-12T11:45
at 2010-05-12T11:45
Table of Contents
※ 引述《eastsion (布雷特)》之銘言:
: 輔仁大學的跨文化翻譯所
: 好嗎?
: 聽說歷史很久~跟台師大有得比
: 算是翻譯所裡面很好的 也聽說輔大和台師大是翻譯所龍頭
: 師資也很棒
: 可以學到很多東西
: 請問大家覺得呢?
: 真的如大家講的那樣?
接著這個問題問一下,
我看過輔大譯研所的歷屆考題,
在職班只要資料審查與筆譯(考試)還有面試,
題目頗為簡單; 但相對之下,一般班的入學門檻高很多
除需要托福100分以上,考的內容也相對較難...
想問一下,這樣在職班值得去唸嗎?
謝謝!
--
: 輔仁大學的跨文化翻譯所
: 好嗎?
: 聽說歷史很久~跟台師大有得比
: 算是翻譯所裡面很好的 也聽說輔大和台師大是翻譯所龍頭
: 師資也很棒
: 可以學到很多東西
: 請問大家覺得呢?
: 真的如大家講的那樣?
接著這個問題問一下,
我看過輔大譯研所的歷屆考題,
在職班只要資料審查與筆譯(考試)還有面試,
題目頗為簡單; 但相對之下,一般班的入學門檻高很多
除需要托福100分以上,考的內容也相對較難...
想問一下,這樣在職班值得去唸嗎?
謝謝!
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
[幫忙] 這句英文是什麼意思?
By Ula
at 2010-05-11T10:09
at 2010-05-11T10:09
[幫忙] 這句英文是什麼意思?
By Callum
at 2010-05-10T22:54
at 2010-05-10T22:54
徵5/28.29.30日韓文翻譯(口譯)
By Jacob
at 2010-05-09T15:51
at 2010-05-09T15:51
滔滔不絕
By Isla
at 2010-05-09T04:53
at 2010-05-09T04:53
Screwtape Letters by C.S.Lewis
By Jacob
at 2010-05-07T20:29
at 2010-05-07T20:29