翻譯Re: 閒聊:談「報價」二字 - 翻譯Madame · 2006-05-10Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 「報價」二字是個人從業多年來的一點感慨 以前常碰到翻譯社要我針對口譯案報價 不問我的學經歷背景是否符合,也不問其他,只問價格 abovo請大家試譯這點很好 但也有許多徵求譯者的客戶,除了價格,不問別的 這種客戶在聯絡時,最常用的就是「報價」兩個字 客氣一點的,會再詢問譯者是否有時間可配合後,問怎麼「計費」或「收費」 當然,這不是說用「報價」兩個字的一定是奧客,只是個人從業以來的一點心得與抱怨 對我來說「報價」就像製造業的用語,但純屬個人觀感 -- 翻譯All CommentsRelated Posts徵求論文翻譯約五頁英翻中 請來信報價 約五頁 二千多字研究生寫的自我介紹研究生寫的自我介紹研究生寫的自我介紹
All Comments