shev 筆譯+口譯 中印英文互翻 - 翻譯

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-07-07T14:40

Table of Contents

ID:
shev


聯絡方式:
[email protected]


語言 暨 翻譯方向:
印尼文,英文,中文---互翻 (筆/口譯 都可)


業務 / 全職或半職 / 自由譯者:
自由翻譯者


所在地:
台南市


領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系)
成功大學 工業設計系 & 外文系


專長:
設計相關論文,作品集,自傳,專刊
公司簡介,產品介紹,網頁內容
各類論文/研究報告


基本定價策略 (如果可公開):
字數/頁數,難易度+時間 基本上可談


考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話)
沒有


是否試譯 (可以的話,限制是?):
可,看case而定


自我描述/自我介紹:
成功大學 工業設計系 雙主修:外文系
年級: 大四 (還有在多讀一年 Q_Q 苦命的延畢生)
翻譯經驗 三年

印尼僑生,出生在印尼 所以母語算是印尼文囉 ^^"
英文很小的時候就開始接觸了 一直到現在~~
高中念完就跑來台灣讀大學,住台灣4年了...

本身對語言很有興趣,很喜歡^^
正在努力把日文學好,希望以後也可以翻日文了 XD


--
Tags: 翻譯

All Comments

[留美師資」要怎樣翻啊?

Quanna avatar
By Quanna
at 2006-07-05T20:02
如題 「留美師資」的英文該怎樣簡單又有學術性的翻譯呢? 我除了「aculty that returned from America」之外, 還真的不知到該怎樣講... 請各位給我一點指教� ...

有請板上各位前輩指教這篇翻譯...

Candice avatar
By Candice
at 2006-07-04T15:28
由於小弟的翻譯功力還不是很好,懇請板上各位前輩不吝給予指教(拜) 1.少女迷路でつかまえて ゆれるハァトが振り子のように 紛動的心如同鐘擺 ...

詢問對方演講費該怎麼說呢?

Belly avatar
By Belly
at 2006-07-04T15:22
請問當用信件詢問對方演講費該給支付多少時,該怎麼表達比較 委婉禮貌呢? 演講費是 the fee for giving a lecture嗎?? --

試譯之後

Edith avatar
By Edith
at 2006-07-04T13:01
請問有和翻譯設交涉經驗的各位, 一般試譯稿完成寄回之後,大概多久會有回音, 也就是多久之後可以放棄等待。 謝謝大家的意見。 --

有哪些書可以參考呢??

Jacob avatar
By Jacob
at 2006-07-02T21:07
(已爬文) 除了前輩介紹的林語堂+余光中的書 想要修練自己的翻譯能力,除了增強中英文本身的實力以外 有沒有關於這方面的好書可以推薦的呢??? 麻 ...