翻譯social phobia翻譯 約一千字 - 翻譯Michael · 2006-05-15Table of ContentsPostCommentsRelated Posts不是要討論文章啦 想要問一下大家 通常試譯的比例是多少? 以本篇為例,全文只有1000字,試譯就超過100字....如果沒有徵到,好像有些不划算 (我沒有抱怨業主的意思喔 因為不熟該領域我不會接這類文章,純粹討論) -- 翻譯All CommentsOdelette2006-05-19是有點多,所以建議大家都自己提供相關作品參考,不然Gilbert2006-05-21一大堆人試譯,落選,有點浪費人力物力的感覺,不知大家覺得Lauren2006-05-25不好意思 我任取一段 剛剛看一下 我選了116字 真不好意思Hardy2006-05-29下次會注意 我想應該要在十分之一以下 會比較好Edith2006-06-02畢竟我這篇也真的蠻短的 所以不好意思^^Eden2006-06-06別太在意,只是就環保一點參考意見-->這麼誠懇的好客戶Zenobia2006-06-07有空或有興趣的人還是可以試試,沒入選,也可成作品集Related Posts我翻完了呢..一整個心情輕鬆!!尋找去年接我翻譯的"毛文秀"小姐中翻英的行情都這麼悽慘嗎修英文怎麼算呢?[台北] 徵醫學專業書籍翻譯人員(短期)
All Comments