SOP細項翻譯 中翻英 - 翻譯

Rachel avatar
By Rachel
at 2014-12-25T15:59

Table of Contents



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
yes
──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 約500字(中英文夾雜(因為大都是針對program的描述所以有些名
辭直接寫上英文))
[必]工作報酬:1.5可議
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:申請文件(不需特殊背景)
[必]文件類型:申請文件
[必]截 稿 日:12.27
[必]應徵期限:12.26(越快越好)
[必]聯絡方式:ptt站內信
[必]付費方式:交稿後兩天內付清

──────────────────────────────────────
[選]工作要求 (若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:在大學期間觸到許多環境污染相關議題,這其中包括高科技廢
水對海水的污染以及工業廢氣對空氣品質所造成的傷害
(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:整篇文章大約500字,因為只是補足我已完成的sop部分內容,所以個
段之間沒有關聯(某些段落只有單獨一句),譯者只需要單獨翻出各句即可
另外希望譯者可以交代自己背景以當作評估考量
謝謝 (若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

1.5/字 中翻英 SGS公告 約500字

Madame avatar
By Madame
at 2014-12-23T22:40
[必]工 作 量: 約500字 [必]工作報酬: 1.5元/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域 食品檢驗公告 [必]文件類型: 衛福部公告 [必]截 稿 日: 12/26�� ...

0.7元/字 英譯中 小論文 約4500字內

Lucy avatar
By Lucy
at 2014-12-23T17:44
[必]工 作 量: 約4500字 [必]工作報酬: 0.7元/字 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 工業/機械/鋼鐵 [必]文件類型: 一般學術小論文 [必]截 稿 日: 1 ...

0.5-0.6/字_筆譯_韓譯中_商管類_約9~10萬字

Kristin avatar
By Kristin
at 2014-12-23T14:02
[必]工 作 量:共268頁,一頁譯成中文約400字。 [必]工作報酬:以中文字計算,0.5~0.6/字,視譯稿水準而定 需試譯(請見下方dropbox聯結),各方 ...

日翻中_日文字約8.2萬字_案件計酬38,000

Jake avatar
By Jake
at 2014-12-23T12:46
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ───────────────────────────────�� ...

3000/則_筆_中譯英_新樂府_283字_2015010

Agnes avatar
By Agnes
at 2014-12-23T02:49
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量:283 字 [必]工作報酬:一則樂府詩 3000元 會提供逐句的白話� ...