taclarinet_口筆譯 英中互譯_音樂 - 翻譯

Doris avatar
By Doris
at 2011-06-01T00:33

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職口筆譯

[必]服務內容及費率:英中互譯,費用詳談後決定。

[必]擅長領域:古典音樂

[必]擅長類型:隨行口譯、音樂留學及相關文件翻譯、碩博士論文摘要翻譯等。

[必]試  譯:面談;若是自傳以一個段落為限。

[必]聯絡方式:站內信、[email protected]

[選]聯絡時間:皆可。
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:美國佛羅里達州立大學博士、波士頓藝術學院碩士。

[必]翻譯經歷:2011年台灣管樂協會管樂大賽 口譯

音樂留學文件翻譯

國內音樂系碩士論文摘要翻譯

[選]工作經歷:兼職翻譯、私人家教、代課教師、美國校內樂團行政幹部等。

[選]翻譯證照:

[選]語言證照:

[選]其他證照:
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:美國佛羅里達州立大學音樂博士,對於兼職翻譯很有興趣,

       希望有機會服務學音樂的朋友。

[選]翻譯作品:

[選]個人網站:

[選]其他說明:主要希望能接觸音樂相關的翻譯工作;口譯的工作曾當過比賽評審的

隨行翻譯,筆譯的部份翻譯過音樂留學的相關文件及碩士論文摘要。

另外也歡迎對申請美國音樂系有興趣的同學來信洽談代辦,謝謝:)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

請教做現場英文會議逐字稿記錄的行情

Kristin avatar
By Kristin
at 2011-05-31T14:16
如標題 最近在接洽一個案子 是某國際會議 全程以英文進行 為期一天 共有三至四個議程 (還沒看到資料) 工作內容就是去現場做英文逐字記錄 之後再整� ...

1.4/字_英翻中_科技類論文_約一萬字左右

Ivy avatar
By Ivy
at 2011-05-31T10:36
[必]工 作 量: 約10000字 [必]工作報酬: 1.4元/字 [必]工作類型: 筆譯 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 資訊科技類 [必]工作性質: 文件 [必]截 稿 ...

書籍翻譯的行情

Oscar avatar
By Oscar
at 2011-05-30T14:53
至今翻過幾本書,主要是心理學相關的科普書籍, 雖然可能會稍微涉及心理學內容,但並不是非常艱澀的專業書籍。 翻到現在,我覺得我的速度已經�� ...

5/30.31短期日文翻譯

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2011-05-29T14:47
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:5/30.5/31早上10點~晚上七點(預計) [必]工作報酬:時� ...

出版社的譯費一直拖...

Rachel avatar
By Rachel
at 2011-05-27T20:13
想請問大家,這種情況該怎麼處理比較好: 出版社原本表示會在今年四月底之前幫我處理好下半譯費,但並沒有如期處理。 (上半譯費是怎麼催了又催� ...