than的意思 - 翻譯

Table of Contents

買了Virginia Woolf的Mrs Dalloway,Oxford的版本,剛剛在看書中介紹Wooolf 的

Biographical Preface,突然看到一小段文字我不是很懂。

Virginia had the free run of her father’s library, a better substitute for
the public school and university education she was denied than most women of
the time could aspire to; her brothers, of course, were sent to Clifton and
Westminster.


不懂的是than most women of the time could aspire to。我不太懂這裡的than的意思


我想了想,這裡的than 應該是conjunction吧? 所要比較的是前面的the public school
and university education she was denied跟 most women of the time could
aspire to.

試譯:吳爾芙可自由出入父親的圖書館,它是比公立學校跟大學的教育更好的替代品;吳
爾芙被迫無法接受那種教育,而一般女性更是毫不渴求有受那種教育的機會。

明明是很簡單的字卻不懂,感到很羞恥,所以想來問問高手的意見。請賜教。

--

All Comments

Elma avatarElma2009-12-24
free run 隨時可以用
Dorothy avatarDorothy2009-12-28
than有時沒有比較的意思...像no more...than.. 是兩者皆不
Steve avatarSteve2009-12-30
怎樣的意思 我個人是理解成她和the most women...一樣被
denied的意思
Ida avatarIda2010-01-02
無言了...我完全忽略better...算我沒推文.. = =
Edward Lewis avatarEdward Lewis2010-01-03
樓上的意思是 a BETTER substitution for ... THAN ....
Zenobia avatarZenobia2010-01-04
啊... 下面已經有回文了... 囧