tilt?俚語翻譯 - 翻譯

Agnes avatar
By Agnes
at 2007-07-30T13:11

Table of Contents


這是一本兩性關係的書
裡面有很多美國的俚語我實在不太熟
這一句我猜是跟sex有關係,可是goo不到,也查不到
還請各位幫忙

If you went on a tilt in college, be quiet. Contracted a disease
or did it on film, start talking.

前後文是說不用把過去的情史全部告訴對方,有些事情可以說,有些事情不能說。
不方便在版上回的話可以回信箱。

問題是:tilt是什麼?

--


我吃故我在

--
Tags: 翻譯

All Comments

Andrew avatar
By Andrew
at 2007-08-01T08:34
這裡不是爭執或遭受指責的意思嗎?
Michael avatar
By Michael
at 2007-08-04T23:08
是指fight 或是combat..者裡應該可以說成爭論吧
Erin avatar
By Erin
at 2007-08-07T07:33
老實說,我猜是輪流來的意思.....
Ida avatar
By Ida
at 2007-08-11T02:58
我贊同樓上.....
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2007-08-15T17:28
謝謝,有chiya的贊同我想應該沒問題了

公文用語...

Adele avatar
By Adele
at 2007-07-28T16:31
(八六)府教國字第一三○四五七號函 請問像以上這串文字應該怎麼翻成英文??? 還是就直接用中文帶過?atatand#34; 麻煩各位了~ --

有翻譯經驗的譯者是否可幫忙填寫寫問卷

Heather avatar
By Heather
at 2007-07-28T13:54
各位親愛的大大 我幫朋友代po 她正在準備論文的資料 懇請各位幫幫忙,謝謝大家 香港學者周兆祥曾指出 當翻譯達到最高境界時 譯者體驗到的是一股�� ...

實驗手冊一詞的翻譯

Agnes avatar
By Agnes
at 2007-07-25T14:49
各位大大好, 請問實驗手冊的翻譯是experiment handbook嗎 還是有專業的用語說法呢?? 謝謝回答 --

找/買翻譯論文的書

Jessica avatar
By Jessica
at 2007-07-25T07:46
我要寫andlt;文化語言翻譯andgt;這個方向的論文,請問有人有要賣相關書籍嗎? --

這一句日文的翻譯這樣對嗎?

William avatar
By William
at 2007-07-24T20:00
想請教一句日文,內容是: 「商品群の強い求心力となるブランドのコアバリューを全エリアに統一発信する」 主要是黃字那邊的連接詞不知道該怎�� ...